Анастасия Давыдова: «Олимпийские игры – это мечта»

Facebook
ПлохоТак себеСреднеХорошоОтлично - Ваше мнение
Loading ... Loading ...
Просмотров: 12

«Ты спускаешься вниз — у тебя Черное море, ты поднимаешься — у тебя горы, все прекрасно, лыжники и скелетонисты. Поэтому эта Олимпиада уникальна будет во всех смыслах». — вице-президент Олимпийского комитета России, неоднократная чемпионка по синхронному плаванию Анастасия Давыдова рассказала о грядущих Олимпийских играх в Сочи.

Даша Гордеева: Добрый день! Программа «День города». И под песню группы Muse, которая звучала на Лондонской Олимпиаде, в студии начались бурные обсуждения грядущей, Олимпиады с Анастасией Давыдовой — вице-президентом Олимпийского комитета России, 5-кратной олимпийской чемпионкой по синхронному плаванию, 13-кратной чемпионка мира по синхронному плаванию.

Анастасия Давыдова: Здравствуйте.

Даша Гордеева: Я, опережая большое количество сообщений от наших слушателей, хочу задать вопрос, связанный напрямую с финансированием Олимпиады и строительством Олимпиады. Много денег уже вложено в Олимпиаду, продолжают вкладываться и очень многих это возмущает. Анастасия, можете рассказать, что построено, в чем выгодное отличие того, что построили, например, по сравнению с Лондоном?

Анастасия Давыдова: Дело в том, что Олимпийские игры в Сочи уникальны, потому что все объекты, которые мы сможем увидеть на Олимпийских играх, построены с нуля. Естественно, в связи с этим, затраты увеличиваются, потому что в Ванкувере, в Солт-Лейк-Сити уже некоторые объекты были построены, соответственно, это не такие затраты. Для нас эта Олимпиада очень важна, потому что это первые Олимпийские зимние игры в России, и конечно, нам хочется представить свою страну в лучшем свете. Сочи очень сильно изменились в лучшую сторону, появилась инфраструктура. Это и новый аэропорт, который туристам, которые прилетают и в летнее время, это и железнодорожный вокзал, это и многочисленные гостиницы. Поэтому, конечно, в совокупности затраты большие, но подумайте, какое это наследие для нашей страны, что мы приобретаем, проведя Олимпийские игры в Сочи? Наша сборная получит уникальную возможность тренироваться у себя на родине круглогодично, практически не выезжая в Австрию, Швейцарию, Германию. Мы будем иметь уникальную санно-бобслейную трассу, которая построена по новым технологиям, на которой можно заниматься и летом, и зимой. Также, мы сможем проводить очень много международных соревнований по зимним видам спорта на территории Российской Федерации, а до этого такой возможности не было, поэтому все затраты оправданы, и это действительно дает очень большой толчок развитию города.

Даша Гордеева: При этом, конечно, совершенно понятно, что любая стройка — это безусловный напряг для местных жителей, это видно на примере Москвы, у нас кругом сейчас строится метро, что хорошо, но при этом, как у нас на Динамо, несколько лет приходится каким-то обходными путями ходить. Я хочу сразу нашим слушателям рассказать, что я была в Сочи лично, когда строительство только начиналось и действительно это производило несколько пугающее впечатление: котлованы, кучи цемента, песка, разбитые дороги и прочее. Моя подруга недавно летала в Сочи по работе, она как раз все это посмотрела. Человек, который не предвзятый, приехала и сказала, что это потрясающе. Анастасия, а это действительно такая проблема — отсутствие тренировочных баз у наших спортсменов? Очень многие говорят, что приходится заграницу улетать и там просто жить из-за того, что у нас негде тренироваться?

Анастасия Давыдова: Ну, я думаю ни для кого не секрет, что у нас в 90-е годы было очень сложное время, и все базы, которые еще были построены в Советском Союзе уже устарели, во многом их реконструировать невыгодно, поэтому конечно же сейчас мы на пути к строительству новых стадионов и залов. Поэтому Олимпийские игры в Сочи дадут нам огромный толчок в развитии массового спорта, пропаганды олимпийзма и ценностей олимпийзма. Наши ребята смогут проводить на родине как можно больше времени.

Даша Гордеева: То, что касается проведения самой Олимпиады, говорят, что город будут закрывать и для того, чтобы туда попасть, надо будет оформлять паспорт болельщика. Можно поподробней, что это и как это оформлять?

Анастасия Давыдова: Дело в том, что паспорт болельщика можно оформить только в двух случаях. Первый, если ты имеешь билет на соревнование, и второй, если ты имеешь билет в Олимпийский парк.

Даша Гордеева: Мы сначала покупаем билеты?

Анастасия Давыдова: Да, сначала вы покупаете билет, и только потом можно оформить паспорт болельщика. Паспорт болельщика — это необычно, такого не было, но с другой стороны, это безопасность, про которую мы не должны забывать. Для того чтобы получить паспорт болельщика человеку потребуется 3 дня. Это делается не день в день, вы не можете сегодня купить билет на завтра и пойти на соревнования. Вы будете вынуждены заранее спланировать свой поход на соревнование, если вы берете, допустим, в понедельник билет на пятницу, то тогда все окей, вы можете оформить паспорт болельщика, заполнив определенную анкету, после этого данные проверяются ФСО и вам приходит ответ о том, что вы стали счастливым обладателем паспорта болельщика, и вы можете посетить Олимпийские игры.

Даша Гордеева: А возможен такой вариант, что человек купил билет, попытался заполнить паспорт болельщика, а ему сказали: «Эй, нет, дружок…»

Анастасия Давыдова: Ну, конечно же, возможно.

Даша Гордеева: Как в такой ситуации действовать?

Анастасия Давыдова: Для этого и придуман паспорт болельщика, чтобы наши службы могли контролировать потоки тех зрителей, которые проходят на трибуны, но я думаю, что в основном паспорт болельщика смогут получить свободно. Просто дело трех дней.

Даша Гордеева: Нельзя не озвучить, это то, что волнует очень многих людей: «Все отлично, но один вопрос, почему мы зимнюю Олимпиаду проводим в Сочи, а не где-нибудь в Сибири или на Урале?» — пишет слушатель Дмитрий. Это действительно очень серьезная тема для дискуссий.

Анастасия Давыдова: Да, это серьезная тема для дискуссий. Но ни для кого не секрет, что мы подавали заявку в Гватемале, и наверное, эта необычность и дала нам возможность на право проведения Олимпийских игр в Сочи. Потому что ты спускаешься вниз — у тебя Черное море, ты поднимаешься — у тебя горы, все прекрасно, лыжники и скелетонисты. Поэтому эта Олимпиада уникальна будет во всех смыслах.

Даша Гордеева: Это легкий элемент экзотики, это все-таки еще и вопрос личного комфорта, когда ты можешь позволить себе на Зимней Олимпиаде ходить по городу в футболках, потому что в Сочи, 20 градусов будет, тепло.

Анастасия Давыдова: Вы знаете, за последние 4 года в Сочи погода очень сильно менялась, и, к сожалению, мы не можем предугадать какая погода нас ждет в этом феврале на Олимпийских играх. В прошлом году было +20. Насколько мне известно, в позапрошлом было гораздо прохладнее.

Даша Гордеева: Но в любом случае, это не -25!

Анастасия Давыдова: Конечно, что все-таки внизу, в нижнем кластере, мы с вами сможем ходить в легких курточках и посещать зимние олимпийские игры.

Даша Гордеева: Анастасия, а какие объекты еще построены, кроме этой уникальной бобслейной трассы? Там же еще стадион какой-то уникальный?

Анастасия Давыдова: Действительно, все стадионы признаны уникальными, и наши конькобежцы уже выступили на Чемпионате мира в 2013 году, каток для конькобежцев был признан самым скоростным. И по составу льда, и по всей инфраструктуре все объекты построены на высшем уровне, и мы надеемся, что секунды будут самые маленькие, особенно для наших ребят.

Даша Гордеева: Возвращаясь к паспорту болельщика, насколько это будет удобно сделано иностранных гостей? Я помню, был случай в самом начале строительства, и только появилась новость о том, что таксистов, работающих официально, обяжут учить английский язык. Я помню двух таксистов: один вез от аэропорта, другой, через неделю, в аэропорт. Если первый на вопрос: «Рады ли вы, что вы будете учить английский?» — ответил: «Вообще неинтересно, пусть они русский учат, когда приезжают сюда». Второй же таксист, наоборот, очень положительно отреагировал: «Конечно, да! Мне 60 лет, а у меня есть возможность научиться чему-то новому». А какие проводятся действия по работе с населением?

Анастасия Давыдова: Я знаю, что у English First есть программа по обучению английскому языку волонтеров в Сочи, что, конечно же, очень важно, потому что можно быть каким угодно гостеприимным человеком, но если ты не можешь просто обратиться к гостю и не можешь объяснить как дойти до бобслейной трассы или до какого-то ресторана, то на этом гостеприимство может закончиться. Поэтому сейчас действует большая программа для волонтеров, а их будет очень много, порядка 50 тысяч, эти ребята обучаются и на элементарном уровне смогут гостеприимно встречать гостей Олимпийских игр в Сочи.

Даша Гордеева: Много желающих быть волонтерами?

Анастасия Давыдова: Конечно! Заявок просто бесчисленное количество, потому что каждый россиянин хочет прикоснуться к этому масштабную мировому событию, и неизвестно, когда мы еще сможем на территории Российской Федерации застать Олимпийские игры, поэтому вся молодежь, студенты — все сильно стремятся, очень хотят увидеть олимпийских спортсменов, чемпионов, сфотографироваться. Я могу сказать, что сама, когда была на Олимпиадах, посетила 3 олимпиады в качестве спортсменки, везде, и где мы едим, и в олимпийской деревне, и на всех объектах подходят ребята-волонтеры, просят сфотографироваться, меняются значками. Эта атмосфера олимпийских игр, она настолько вдохновляет, она настолько придает позитива, что ребята, у которых уже есть опыт на предыдущих олимпийских играх, они все стремятся вернуться. Мест не хватает, заявочный комитет уже был давным-давно закрыт, в марте 2013 года. Сейчас туда попасть нереально, все места переполнены, и я поздравляю счастливчиков, которые смогут посетить такое масштабное мероприятие.

Даша Гордеева: Волонтерское движение набирает обороты, потому что я знаю, что такая же ситуация была во время Универсиады в Казани, тоже говорили, что какое-то неимоверное количество желающих поработать волонтерами.

Анастасия Давыдова: Да, в Казани было очень много ребят, которые сейчас поедут в Сочи. И на Чемпионате мира по легкой атлетике, который проходил в Москве, также был пул волонтеров, и для них два этих масштабных мероприятия, которые проходили летом, были знаковыми и проверочными.

Даша Гордеева: Это хорошо, конечно. А что касается волонтеров, когда проходили игры в Лондоне, что открытие и закрытие игр в Лондоне, это шоу невероятное, плюс британская музыка: Muse, Pet Shop Boys и прочее. Там был такой интересный нюанс: в самой церемонии, как раз участвовали волонтеры, то есть люди, которые выходили на это поле, стадионы, они тренировались, тратили свое время. И я помню, что комментаторы несколько раз подчеркивали , что они делали это бесплатно. А у нас на церемонии открытия тоже будут обычные люди? Или это профессионалы?

Анастасия Давыдова: Знаете, вообще церемония открытия на данный момент держится в секрете для того, чтобы произвести эффект внезапности и неожиданности, потому что все, что ты видишь в первый раз, тебя удивляет и поражает гораздо больше, чем то, что ты видишь во второй, третий и четвертый. Судя по открытию, которое было на Универсиаде в Казани, мы можем сказать, что в Сочи будет что-то просто грандиозное. Я сама лично присутствовала на играх в Казани и была просто поражена красотой действия, которое происходило на стадионе. Я думаю, что сейчас нас ждет даже нечто большее.

Даша Гордеева: Анастасия, вы еще и пятикратная олимпийская чемпионка по синхронному плаванию и 13-кратная чемпионка мира по синхронному плаванию. На личную жизнь время остается?

Анастасия Давыдова: Дело в том, что даже не становясь пятикратной олимпийской чемпионкой или чемпионом, профессиональный спорт забирает все свободное время, и люди, которые сейчас готовятся отобраться в олимпийскую команду России, они безусловно жертвуют очень многим для того, чтобы просто попасть в национальную команду. Я хотела бы подчеркнуть, что там случайных людей нет, что это не просто те люди, которым повезло, а это те люди, которые с детства, всю свою жизнь отдавали спорту, и не видятся с семьями, очень много проводят времени на сборах ради того, чтобы представлять Российскую Федерацию на Олимпийских играх. Для каждого спортсмена в нашей стране — это большая честь выступать и представлять российский флаг и в случае победы, это слезы радости, счастья, гордости за свою страну, за тот путь, который ты проделал. И на личную жизнь времени остается маловато, но я считаю, что оно того стоит. Я никогда в своей жизни не жалела, что я 23 года прозанималась синхронным плаванием и до этого еще занималась 3 года фигурным катанием, танцами и художественной гимнастикой, но судьба моя — синхронное плавание. И так ребята в нашей команде по 20 лет занимаются, вот у нас есть легендарный спортсмен — Альберт Демченко, известный саночник, серебряный призер Олимпийских игр, который будет представлять Российскую Федерацию в Сочи, а для него это уже седьмые игры. Даже мне, человеку, который уже побывал на трех олимпийских играх, очень сложно представить через что приходится Альберту пройти для того, чтобы, собравшись силами, на седьмую Олимпиаду поехать.

Даша Гордеева: А спортсмен с тренером не могут решить, что вот, через 4 года Олимпиада, они на нее едут и тут же начинают к ней готовиться?

Анастасия Давыдова: Безусловно, Олимпийские игры — это не последние 4 года жизни, это подготовка с детства, подготовка всю жизнь, и маленькие ребята, у которых есть кумиры, они все мечтают стать Олимпийскими чемпионами, и многие спортсмены обладающие всевозможными титулами, мечтают только об одном — поехать на Олимпийские игры и выиграть Олимпийскую золотую награду.

Даша Гордеева: Грубо говоря, если ребенок идет в спорт, если изначально ставится себе цель, что я хотел бы когда-нибудь попасть на Олимпиаду, то про все остальное просто забывается в своей жизни и целиком направленность только на это?

Анастасия Давыдова: Ну, наверное, нельзя сказать, что маленький ребенок приходит в 5 лет и говорит, что всё, он готовится к Олимпиаде. Основная задача тренера — это чтобы детки, которые приходят в спорт, чтобы они искренне полюбили этот вид спорта, стали фанатами и преданными спортсменами этого вида спорта, а дальше ребенок сам решает, что ему делать, тренироваться или приобретать какую-то другую профессию, профессиональный спортсмен —профессия, работа по большому счету.

Даша Гордеева: А Олимпийские игры, как мечта?

Анастасия Давыдова: Олимпийские игры — это мечта. Я никогда не забуду свои первые Олимпийские игры в Афинах. Путь к ним был очень сложный, очень тернистый, и много раз мне хотелось закончить, потому что было тяжело, невыносимо тяжело. Но каждый раз, когда я думала о том, что у меня нет еще золотой олимпийской награды, меня это настолько стимулировало и помогало преодолеть все трудности на моем пути, что я продолжала. И видите, затягивает, потом еще в Пекине выступала и в Лондоне.

Даша Гордеева: Хочется вспомнить цитату из «Москва слезам не верит»: «Ну все, затянуло в мещанское болото!» Насть, насколько важно присутствие болельщиков на трибунах, насколько это поддерживает?

Анастасия Давыдова: Могу сразу про свой опыт личный рассказать. Олимпиада 2004 года: в групповых упражнениях сборной России по синхронному плаванию в финале, за 3 минуты до взятия золотой Олимпийской награды, нам выключают музыку. А сказать, что мы испытали стресс, шок и все остальное, — это ничего не сказать. Главная тренер Татьяна Николаевна Покровская практически держалась за сердце, потому что такого не ожидал никто. Вы знаете, если бы не болельщики, которые действительно все объединились, а это не только российские болельщики, это болельщики Греции, это болельщики Японии, болельщики Америки, это болельщики наших конкурентов, они все стояли, все на русском кричали «Россия, Россия», у нас фактически открылось второе дыхание. Это настолько нам помогло ради них выйти и повторить свою программу еще раз! Болельщики они тоже участники Олимпийских игр, они тоже причастны к этому, они должны обязательно правильно расценивать олимпийские ценности, это дружба прежде всего, это уважение, стремление к совершенству, наверное, больше относится к спортсменам, но мне бы очень хотелось, чтобы болельщики уважали не только свою команду, но и команду соперников, и конечно же, мы будем болеть за наших, но поддерживать мы будем обязательно всех. Очень большое значение имеет та культура боления. Что мы вкладываем в это понятие? Прежде всего ты должен обязательно ознакомиться с правилами соревнования, и если ты идешь на керлинг, ты должен знать что такое дом и сколько весит камень.

Даша Гордеева: И в какой момент кричать: «Судью на мыло!»?

Анастасия Давыдова: Да, и в какой момент поддерживать спортсменов. В тех видах спорта, где судья дает старт, очень важно не мешать спортсменам перед стартом сосредоточится для того, чтобы стартовать вовремя, потому что особенно на спринтерских дистанциях очень важно вовремя стартануть. Игровые виды спорта нужно поддерживать, кричать, потому что это реально заряжает. И дкмонстрировать российский триколор, где только можно, и на щеке флаг, когда ты выходишь и видишь усыпанные флагами трибуны, тебя это настолько окрыляет, что порой просто творятся чудеса. На Чемпионате мира в Москве, когда наши девушки бежали эстафету, и по всем параметрам американки были сильнее, и болельщики так поддерживали нашу команду, они на каждом этапе кричали имена девушек, и наша последняя участница просто вырвала победу. Я сейчас даже рассказываю, у меня мурашки по коже. Вот такое большое значение имеют для спортсменов болельщики. Вне зависимости от того, выиграл спортсмен или проиграл, его обязательно надо подержать, потому что сегодня он проиграл, но видя то, насколько его любят, насколько ему сочувствуют и переживают, у спортсмена есть стимул работать дальше, есть стимул побеждать. Порой очень сложно себя уговорить тренироваться с такими нагрузками еще 4 года. Хотелось бы сказать, что это все называется «Одна страна — одна команда», потому что к этим олимпийским играм готовились не только спортсмены и Оргкомитет, к этим Олимпийским играм готовилась вся наша страна.

Даша Гордеева: Надо понимать, что политические вопросы — это политические вопросы, это отдельная тема. Олимпиада, помимо того, что это зрелище, и те, кто находится по другую сторону экранов, либо на трибунах — это одно дело, а есть еще спортсмены, для которых Олимпиада — это мечта. Кто мы с вами такие, чтобы лишать человека реализации этой мечты? Сейчас у нас некрасивая история с футбольной командой, когда Спартак был вынужден играть без зрителей из-за того, что там болельщик отвратительно себя вел во время матча. Во время Олимпиады бывает ли, если болельщики какой-то страны некультурно себя ведут, что команду могут дисквалифицировать?

Анастасия Давыдова: Я не сталкивалась никогда с такой проблемой и искренне надеюсь, что в Сочи будут соблюдаться Олимпийские ценности и будет уважение и к себе, и к команде. А мы сделаем все для того, чтобы каждый человек, посетивший Олимпийский парк, вышел оттуда болельщиком российской команды. Дело в том, что Олимпийский комитет России реализует программу «Одна страна — одна команда». В ее рамках построен дом болельщиков команды России, и мы надеемся, что каждый человек, сможет как можно больше узнать о зимних видах спорта: потрогать, посмотреть всю спортивную экипировку, приобщиться к виду спорта, узнать правила, узнать состав нашей команды и обязательно на выходе получить российский триколор, со словами поддержки для наших спортсменов.

Даша Гордеева: По вашим наблюдениям, культура «боления» в какой стране больше развита? Где самые активные болельщики?

Анастасия Давыдова: Мне очень сильно запомнилась Япония. 2001 год, Фукуока, 10 тысяч зрителей, все 10 тысяч с японскими флажками и поддерживали своих так, что думали, просто бассейн лопнет, но при этом очень уважительно относились к нам, с нами тоже фотографировались и очень радовались нашим победам.

Даша Гордеева: Я надеюсь, что с нашей Олимпиадой будет то же самое, мы будем помнить о том, что это спортивное мероприятие и праздник для спортсменов и для нас с вами.

Анастасия Давыдова: Спасибо!

~~~

Источник: silver

Опубликовал: admin | Дата: Дек 31 2013 | Метки: Человек |
Вы можете добавить свой комментарий ниже. Вы можете отправить новость в социальные сети.

Комментировать

Допустимый объём комментария: не более 1200 знаков с пробелами

Weboy

Мы в соцсетях

Поддержать сайт

руб.
Счёт № 41001451132177
Z328083690732
R145935562411 или +79135786207
Карта № 4276 8310 2377 4695 или
Счёт № 40817810931284000016/53
Кошелёк № +79135786207

блиц-поиск

Моя первая Зеркалка

Хотите выжать максимум из вашей зеркальной фотокамеры?
ЗАКАЗАТЬ

Супер Cinema 4D

Самой лучшей программой по работе с 3d считается Cinema 4d. Первый полноценный обучающий курс по Cinema 4D на русском языке.
ЗАКАЗАТЬ

Photoshop CS5
от А до Я

Автор этого курса - Евгений Карташов - признанный эксперт Adobe Photoshop. Курс состоит из 2-х дисков и содержит 100 уроков в отличном качестве
ЗАКАЗАТЬ

Photoshop для фотографа
(новая версия)

Как получать прекрасные фотографии даже без дорогой фотокамеры
ЗАКАЗАТЬ

Бюджетная фотостудия или секрет фотовспышек

Как организовать свою портативную фотостудию? Как с минимальными затратами на свет получать фотографии, как в полноценной студии, при этом оставаясь мобильным?
ЗАКАЗАТЬ

Записей на сайте: 24,600 | Комментариев: 14,723

© 2010 - 2016 «Красноярское Время» – информационный портал:
важные политические, экономические и социальные темы, актуальные новости, обзоры, рейтинги, публицистика,
аналитика, версии, исследования, итоги, мнения известных людей, комментарии, видеозаписи, фонограммы.
Автор проекта: Щепин К.В., контактный тел. +7 913 578 6207
При использовании материалов гиперссылка на «Красноярское Время» обязательна! Все права защищены!
Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше!

Войти | ManagAdNews Wp Advanced Newspaper WordPress Themes Designed by Gabfire themes
Weboy
Wp Advanced Newspaper WordPress Themes Gabfire